全球翻译服务和技术解决方案的领先供应商------专业翻译公司(北京、上海)

           首页   公司介绍   公司优势  服务领域  资费标准  客户必知  翻译资讯  联系我们

   资费标准
  口译报价
  笔译报价
  同传报价
 
  翻译语种
  英语翻译
  日语翻译
  德语翻译
  法语翻译
  俄语翻译
  韩语翻译
  希腊语翻译
  波斯语翻译
  瑞典语翻译
  荷兰语翻译
  意大利语翻译
  西班牙语翻译
  葡萄牙语翻译
  阿拉伯语翻译
  土耳其语翻译
  柬埔寨语翻译
    
     更多语种请联系我们
 
 
翻译资讯
翻译服务规范(笔译)
 

翻译服务规范 第 1 部分:笔译
Specification for Translation Service
Part 1: Translation
2003-11-27 发布     2004-06-01 实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布
GB/T 19363.1-2003
引  言

    顾客与翻译服务方的良好合作是提高翻译服务水平和保证翻译质量的前提,双方都应在事前充分了解各自对对方所期待的目标。 本标准对此提出了相关要求,以更好地保证相关方面的利益。本标准编制出一个客观的,能协调双方利益的工作基础,籍以加强对翻译质量的信任并消除事后可能出现的分歧。
    翻译服务方的过程管理是保证翻译质量的有力措施,本标准中对业务接洽,翻译前的准备,翻译,审校,编辑,检验,顾客反馈意见,文挡资料的管理,责任和保密等诸方面进行文字上的规范。要求翻译服务方加强对翻译过程中各个环节的管理,形成一个完整的质量保证体系和服务体系。
    本规范采纳了 DIN2345 中符合我国国情的表述, 对自由翻译者的要求没有编入本标准。由于口译服务与笔译服务有较大的区别,因此,本标准不包括口译服务。
GB/T 19363.1-2003
翻译服务规范 第 1 部分:笔译

1 适用范围
本标准规定了翻译服务提供过程及其规范。
本标准适用于翻译服务(笔译)业务,不包括口译服务。

2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。 凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
 


     注:电话咨询。010-51658960  021-51028326

                                                    返回

                                      专业翻译公司--通联译翻译公司
                   电话 北京:010-51658960(多线) 传真:010-51658960 fy888fy#yahoo.com.cn(北京
                       上海:021-51028326(多线) 传真:021-51028326  shtly001#yahoo.com.cn (上海)
                              ©2003-2005 专业翻译有限公司  京ICP备05053727